Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - aisi

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

29 sonuçtan 1 - 20 arası sonuçlar
1 2 Sonraki >>
440
Kaynak dil
Danca I går nat har nogen stjålet vores bil. Den stod...
I går nat har nogen stjålet vores bil. Den stod på gaden , og alle dørene var låst. Selv om vi selv gik sent i seng, og selv om nogle af naboerne i gaden tager tidligt af sted, har ingen set, hvad der er sket. I dag kl. 16 fandt man så bilen igen. Alle de forbipasserende havde undret sig over en bil, hvis dør var i stykker, og nogen havde fortalt det til politiet. Selv om vi nu har ledt overalt i bilen, har vi næsten ikke fundet nogen spor af gerningsmanden. Men nu ved vi i det mindste, på hvilken måde han er kommet ind i bilen.

Tamamlanan çeviriler
Almanca Gestern Nacht hat jemand unser Auto gestohlen. Es stand ...
28
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe HER YÃœREKTE YARALI BIR YER VARDIR
her yürekte yaralı bir yer vardır
Jeg ville bare vide hvad det betød fordi en af mine venner sagde det til mig.
------
the source language is selected wrong, the text is in Turkish, I've changed it to Turkish (smy)

Tamamlanan çeviriler
Danca ..
515
Kaynak dil
Danca Sangen blev dengang sunget af den temmelig...
Sangen blev dengang sunget af den temmelig ukendte sangerinde Lale Andersen , som egentlig hed Elisabeth Bunterberg. I 1939 blev sangen indspillet på plade. Den blev ikke nogen succes i starten, men i 1941 blev den sendt i radioen, og derefter blev den et hit.

Regimet fandt indholdet makabert og melodien sentimental og forbød senere sangen, men alligevel måtte man acceptere, at sangen blev ved med at være et hit hos publikum og soldaterne ved fronten.
Mange kunstnere har sunget sangen, men kun kvinder har haft succes med den, måske fordi publikum kun kunne forestille sig ” Lili Marleen” som kæreste eller søster.
Aufnehmen
Schallplatte f.
ausstrahlen
Hit m.
Regime n.
Inhalt m.
verbieten
Künstler m.
Freundin f.

Tamamlanan çeviriler
Almanca Das Lied wurde damals
169
Kaynak dil
Danca Den tyske filminstruktør Rainer Werner Fassbinder...
Den tyske filminstruktør Rainer Werner Fassbinder har skildret sangerindens skæbne i sin film ” Lili Marleen” fra 1981, hvor han i melodramaets form giver sin fri digteriske fortolkning af begivenhederne.
Filmregisseur m.
Schicksal n.
Melodrama n.
Deutung f.
Ereignis n.

Tamamlanan çeviriler
Almanca Der deutsche Filmregisseur Rainer Werner Fassbinder
353
Kaynak dil
Danca Den berømte tyske sang ”Lili Marleen” er skrevet...
Den berømte tyske sang ”Lili Marleen” er skrevet af Hans Leip. Han var soldat i Første Verdenskrig og savnede sine to veninder, Lili og Marleen. Derfor skrev han sangen, som dog først blev offentliggjort i 1937. Komponisten Norbert Schultze skrev musikeren, som på det tidspunkt ikke blev nogen succes. I Nazi-Tyskland var sentimentale melodier ikke efterspurgte. Det var en tid, hvor magthaverne hellere ville høre marchmusik.
Lied n.
vermissen
veröffentlichen
Enfolg m.
gefragt
Machthhaber m.
Aufnehmen

Tamamlanan çeviriler
Almanca Das berühmte deutsche Lied "Lili Marleen" ...
20
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe ÅŸimdi olarak bir öpücük!
şimdi olarak bir öpücük!

Tamamlanan çeviriler
Norveççe bare et kys nu
192
10Kaynak dil10
İsveççe Sötnos!
Hej Älskling!

Du har fått mig att bli kär, det pirrar i kroppen och jag saknar dig så mycket när jag inte är med dig.
Tycker om dig så mycket och det enda jag vill är att vara med dig, och vara i din famn.

Pussar från din tjej

Tamamlanan çeviriler
Türkçe tatlim
İspanyolca ¡Dulce!
Boşnakca slatkiÅ¡u
53
Kaynak dil
İsveççe Ismail
Du betyder så himla mycket för mej, jag är glad att jag har dej !

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Ismail
Türkçe ismail
62
Kaynak dil
Danca Hold venligst op med at ringe hertil, det er...
Hold venligst op med at ringe hertil, det er et forkert nummer du har fat i.
Et udenlandsk nummer der bliver ved at ringe hertil x mange om dagen. han siger merhaba, og det er vist tyrkisk for hej? - anyway vil jeg fortæle ham at det er forkert nummer, for det er dyrt for ham at ringe hertil, og temmelig irriterende for os at de ringer nogen gange 10 gange på en dag, og han forståe ikke engelsk. håber i kan hjælpe. god weekend.. hilsen maria

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Please stop calling this number
Türkçe Lütfen daha fazla arama...
88
10Kaynak dil10
İsveççe Älskling, du är den enda.
Älskling, du är den enda. Jag älskar dig, men vi kan inte vara tillsammans. Det är omöjligt. Älskling, du är den enda..
Edits done by pias 080812.
Before edits: "ALSKLİNG DU AR DEN ANDA.JAG ALSKAR DİG.MEN Vİ KAN İNTE VARA TİLSAMANS.DE E OMÖJLİGT ALSKLİN DU AR DEN ANDA.."

Tamamlanan çeviriler
İngilizce DARLING, YOU ARE THE ONLY ONE.
Türkçe tek seni seviyorum
Almanca Liebling
141
Kaynak dil
Danca Hej Alle Her kommer referatet fra...
Hej Alle

Her kommer referatet fra Genralforsamingen den 27.7.2007

Håber alt står godt til I Tyrkiet.

Mig og min mand Finn kommer der ned i Oktober

Hilsen Sanne
Der er en komentat til en vedhæftet fil hvor der er et mødereferat .

Kun en lille hilsen i mailen.

Hilsen Sanne og tak

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Hi all Here comes a report from
Türkçe Herkese Merhaba..
29
50Kaynak dil50
Arnavutça Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet
Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet
Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Joyeux noël et bonne année
İtalyanca Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Sırpça Srecan Bozic i srecna Nova godina
Bulgarca Весела Коледа и Честита Нова Година
Türkçe Mutlu noeller ve iyi yıllar
İspanyolca Feliz Navidad y próspero Año Nuevo
Macarca Kellemes karàcsonyi ünnepeket és boldog uj évet
Hırvatça ÄŒestit Božić i sretna Nova godina
Brezilya Portekizcesi Feliz natal e um feliz ano novo
Makedonca Честит Божиќ и Среќна Нова Година
Lehçe WesoÅ‚ych ÅšwiÄ…t i szczęśliwego Nowego Roku
İngilizce Merry Christmas and a Happy New Year.
İspanyolca Feliz Navidad y un feliz Año Nuevo.
Lehçe Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
Türkçe Mutlu Noeller ve Mutlu bir Yeni Yıl
Danca glædelig jul og godt nytår
İngilizce Merry Christmas and Happy New Year
Boşnakca Sretan Božić i sretna Nova godina
Yunanca Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος.
Romence Crăciun fericit şi La mulţi ani
Korece 즐거운 크리스마스, 행복한 새해 되세요.
Almanca Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
Çince 聖誕快樂!新年快樂!
İbranice איחולים
Litvanca sveikinimas
Bulgarca Весела коледа и щастлива нова година
Romence Crăciun fericit, şi La Mulţi Ani!
İngilizce Merry Christmas and Happy New Year.
Danca Glædelig Jul og godt Nytår
Türkçe mutlu noeller ve mutlu yeni yillar
İsveççe God jul och Gott nytt Ã¥r
11
Kaynak dil
Türkçe ben hoÅŸlan sen
ben hoÅŸlan sen

Tamamlanan çeviriler
Danca jeg kunne lide dig
348
Kaynak dil
Danca Der er tre personer, og teksten er skrevet sådan,...
Der er tre personer, og teksten er skrevet sådan, at man hele tiden skifter synsvinkel og ser handlingen fra alle tr sider.

En ung arbejdsløs mand har brug for penge og planlægger et røveri.

Han har mange problemer i sit liv.

Han er bange for at begå forbrydelsen, han er bange for at blive drillet af sine såkaldte kammerater, og han er bange for at miste sin kæreste, Jimbi.

Hun får ham til at stjæle pengene.
Blickwinkel m.
brauchen
planen
Verbrechen n.
hänseln
sogenannt
Geliebte f.
einen zu etwas bewegen.

Tamamlanan çeviriler
Almanca Es gibt drei Personen
23
Kaynak dil
İsveççe du har en plats i mitt hjärta
du har en plats i mitt hjärta

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Kalbimde bir yerin var.
Fransızca Tu as un place dans mon coeur
34
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe kasap sevdigi deriyi yerden yere calarmis
kasap sevdigi deriyi yerden yere calarmis
Det er et tyrkisk ordsprog

Tamamlanan çeviriler
Danca dem man tugter elsker man.
1 2 Sonraki >>